ЧЕТВЕРТЫЙ ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС
"НАУКА - ОБЩЕСТВУ - 2005"

электронное
издание

МНТЦ

ИнформНаука

Вокруг света

Химия и жизнь


Научно-популярная статья: компромисс между точностью и ясностью



Е.В.Клещенко



- Папа, я хочу на завтрак кукурузных хлопьев. Неужели и сегодня овсянка?

- Да. Мама выдвинула предположение, что ввиду похолодания будет полезно повысить температуру твоего тела путем поедания тобою овсянки. Кроме того, ввиду вышеупомянутых температурных условий твои связанные бабушкой перчатки и пальто с теплой подкладкой и капюшоном несомненно должны быть надеты.

- Можно посыпать овсянку сахаром?

- Отсутствие сахара в сахарнице, имеющейся в нашем распоряжении, отмечалось некоторое время тому назад папой. Однако в настоящее время очередная доза этого вещества доставляется мамой из кухни, где оно хранится в специально приспособленном контейнере.

Бернард Диксон. Ученый язык // New Scientist, April, 1968 (Цит. по кн.: Физики шутят. -М.: Мир - Российское физическое общество, 1993).


Ученый язык: когда он нужен?

Автор приведенной в эпиграфе шуточной миниатюры знал, о чем пишет: в то время он занимал должность заместителя главного редактора журнала "World Medicine". Конечно, не он первый это заметил. Ученых, говорящих на своем собственном, непонятном для "нормальных" людей языке, высмеивал еще Франсуа Рабле. Длиннейшие фразы, посвященные незначительному предмету, непонятные термины, которые на поверку оказываются синонимами всем известных слов, громоздкие конструкции - в каждом предложении три "что" и два "которых"! - в общем, умному человеку есть над чем посмеяться. Однако ученые, сами люди неглупые, почему-то не внемлют критике и век за веком продолжают изъясняться на тарабарском наречии. Следовательно, этот язык зачем-то нужен.

Первая и главная причина - стремление к точности. Лучше дописать придаточное предложение или вставить скобки, чем дождаться ехидного вопроса рецензента или оппонента: "А не забыл ли уважаемый автор?.." Для того, кто профессионально занимается решением "узкой" проблемы, она перестает быть узкой. Горизонты в ней раскрываются необъятные, и почти любое утверждение нуждается в уточнении.

Что касается терминов, они необходимы. Пользоваться одними обиходными словами ученый не может, поскольку наука открывает и создает то, чего нет в повседневной жизни. (Иначе она не была бы наукой.) Невозможно каждый раз писать вместо "секвенирование" - "определение нуклеотидной последовательности ДНК", а вместо "квантовая точка" - "островок полупроводника диаметром менее 20 нм, выращенный в матрице из другого полупроводника". Термины, таким образом, не утяжеляют, а облегчают восприятие текста. Правда, только для того, кто понимает их значение.

Отсюда следует вторая роль, которую выполняет ученый язык: "защита от дурака". Тому, кто не владеет этим языком, нечего делать на семинаре и незачем заказывать журналы в библиотеке. Пишущая эти строки перед тем, как стать журналистом, была научным работником, а еще раньше - студенткой биологического факультета. Хорошо помню свой ужас на одном из первых семинаров по специальности. До поступления мне казалось, что я серьезно интересуюсь выбранным предметом, да и сессии сдавала без троек. Но из того, что рассказывал человек у доски, я не понимала почти ничего, с тем же успехом он мог бы говорить по-французски! Потом-то мне стало ясно, что преподаватель давал нам уроки ученого языка по самой прогрессивной технологии: "методом погружения". Скоро мы выучили все нужные слова, начали выступать сами. А через несколько лет мои родители (физики, а не биологи) с трех попыток не могли запомнить название моего диплома. Справедливости ради добавлю, что я тоже не вполне понимаю, чем они занимаются.

Над научным жаргоном можно смеяться, но, по моему мнению, роль его очень серьезна. Именно с его помощью "подлинное знание защищает само себя" - гораздо более эффективно, чем любой аналог "первого отдела". (Не зря среди ученого люда гуляет столько шуток про неучей, по долгу службы пытающихся контролировать образованных!) Человек, который все понял в научной статье, становится "своим" для ее авторов. Не потому, что у него есть допуск, или степень, или звание, а потому, что он читал те же книги и делал то же дело. Люди, говорящие на одном языке, легко сближаются между собой и отталкивают посторонних. Это нормально. Посвящение надо заработать.

Ученый язык не нужен

Слова надо подбирать по ушам. Не всякое слово влезет в ухо, отягощенное бриллиантовыми серьгами.

А.Беляев. Прыжок в ничто.


Однако научно-популярная статья имеет принципиально иные задачи, чем научная. Потому она и популярная, что адресована непосвященным, неспециалистам. Ее автор должен исходить из того, что знакомство читателя с предметом ограничивается школьной программой. И если читатель еще не забыл всего, что выучил к выпускному экзамену, то автору крупно повезло.

Ни в коем случае я не хочу сказать, что научно-популярную литературу читают необразованные люди. Но для примера: помнит ли читатель-физик (пусть даже кандидат физических наук), сколько камер в сердце у амфибий? Помнит ли биолог правило буравчика, не говоря о законах термодинамики? И могут ли физик с биологом, никуда не подглядывая, написать реакцию Фриделя - Крафтса? Вот то-то и оно... Кстати, это оборотная сторона узкой специализации. Исключения существуют, но они единичны: если вы встретите эрудита, который уверенно ответит на все три вопроса, скорее всего, этот человек готовится к поступлению в институт или... работает на одно из ведущих научно-популярных изданий.

Поэтому научно-популярная статья пишется совсем не так, как научная. Из научно-популярного материала читатель НЕ УЗНАЕТ, как воспроизвести эксперимент, не найдет в ней главки "Приборы и материалы". Не увидит он ни детального обзора работ предшественников и соратников автора, ни подробного описания предметов и явлений, близких к изучаемому.

Рассказать популярно об одной-единственной научной работе - это уже достаточно сложная задача. Школьные учителя (чья работа в общем близка к работе научного журналиста) знают, что нехорошо рассказывать о двух разных темах на одном уроке. Каждую тему можно развивать вглубь и вширь практически бесконечно. Но неподготовленный человек, который, весьма возможно, прочтет статью в журнале или газете всего один раз, быстрее запутается, если в статье будет говориться слишком о многом. Приходится ограничивать себя, вводить (пусть даже искусственно) рамки: конечно, данный белок, или зверь, или полимер - не единственный в своем роде, но сейчас мы расскажем только о нем.

А что же читатель УЗНАЕТ? Как минимум, вот что: ученый Иванов сделал то-то и то-то, там-то и тогда-то; эта работа интересна и нова, потому что...; из нее может воспоследовать то-то и то-то. Мало? Ничего подобного: при нынешнем потоке информации это невероятно много. Чтобы читающий запомнил хотя бы это - а он не запомнит, если сам не почувствует интерес, новизну, удовольствие от того, что теперь всему человечеству и лично ему известно чуть больше, чем было до сих пор! - автору придется потрудиться.

Естественно, на практике эти "КТО, ГДЕ, ЧТО, ЗАЧЕМ" выполняются по-разному, в зависимости от специфики научно-популярного издания, от их задач. Здесь я попробую дать самую приблизительную их классификацию.

1. Информация

Минимум текста, максимум сведений, причем поданных по возможности ярко - чтобы сведения "застряли" в голове, даже если газетная заметка или краткое сообщение по телевизору только промелькнет перед глазами. Трудный жанр, но и выгодный: все непонятное легко оставить за кадром.

2. Обучение

Научно-популярные тексты, рассчитанные на школьников. Школьник, который на самом деле стремится к знанию - самый требовательный читатель. С одной стороны, эти вундеркинды часто помнят школьную программу лучше, чем мы. С другой - если молодой читатель не заметит ошибки и воспримет с нашей подачи неверную информацию, это стыд и позор. Школьники и абитуриенты - одни из немногих людей на планете, у которых от правильного или неправильного ответа на вопрос может зависеть судьба, поэтому дезориентировать их нельзя. Вдобавок надо все время помнить, что люди с незаконченным образованием, как бы здорово у них ни работали головы, все-таки многого еще не проходили... Думаю, не ошибусь, если назову хорошую научно-популярную литературу для детей эталоном жанра.

3. Расширение горизонтов

Никто не спорит, что специализация в современном обществе зашла слишком далеко. То, что физику неведомы прописные истины биологии, и наоборот, - ненормально, вредно для репутации и профессиональной деятельности ученого, а иногда и просто опасно. Уважающий себя специалист должен интересоваться и "чужими" областями науки, а это вряд ли осуществимо без научно-популярных журналов. Другое дело, что многие уважающие себя специалисты сейчас не имеют ни времени, ни сил на "праздное любопытство", ни денег на подписку. Приключения духа, за которые не платят, стали роскошью. Как ни парадоксально, у этой ситуации есть и плюсы. Из сотен тысяч читателей научно-популярных журналов советского времени далеко не всем действительно были интересны научные проблемы. Но те взрослые, которым даже сегодня все еще интересно, что делается в соседнем институте, - прекрасная аудитория, умная и взыскательная.

4. Обслуживание основной темы издания

Научные странички есть во многих изданиях. В журнале для садоводов - наука для садоводов, в журнале для деловых людей - наука для деловых людей, в женском журнале - для женщин... Иногда это выглядит как пародия на популяризацию науки, и с этим ничего не поделаешь: кто платит, тот и заказывает музыку. Но встречается и вполне приличный уровень, выше примитивного "знаете ли вы, что?..". Здесь есть особая область - информация о научных открытиях в изданиях для деловых людей (то есть не для скучающих зевак, а для тех, от кого зависит внелабораторная судьба открытия). Но это тема для отдельной статьи

А теперь несколько практических рекомендаций.

Полезные советы

Если вам встретилось непонятное слово, просто пропустите его - смысл не изменится.

Из научного фольклора


Прежде чем набрать специальный термин, надо спросить себя: сколько читателей знают, что это такое? Далее - по обстоятельствам. Если понятие будет употребляться часто, можно дать его краткое определение и затем использовать по мере надобности. За это читатель скажет только спасибо: выучить новое слово культурному человеку никогда не вредно. Если же без термина можно обойтись - то без него нужно обойтись, заменив близким по смыслу русским словом или вычеркнув всю фразу.

Вообще, многочисленные названия, аббревиатуры, классификации воспринимаются куда хуже, чем рассказ о процессе, действии, химическом или физическом свойстве. Совершенно ни к чему, например, перечислять цифро-буквенные обозначения девяти подгрупп данной группы белков, если в статье говорится только об одном белке одной группы. Вероятность того, что неподготовленный читатель запомнит все эти DPP и ПТФБ, крайне мала, а если и запомнит, будет ли ему от этого польза и удовольствие? А вот если вы напишете: "Белки этой группы имеют самые разнообразные функции: одни регулируют обмен веществ, другие, возможно, вызывают запрограммированную смерть клетки" - эта информация может задержаться в головах.

Ни к чему отвечать на вопросы, которых вам не задавали. Физику бывает нужно пояснить коллегам, почему он не использовал ультракороткоимпульсный лазер вместо короткоимпульсного. Но большинству непрофессионалов вполне достаточно рассказа о том, что БЫЛО сделано. Почему это было сделано так, а не иначе - подобный вопрос у них, скорее всего, и не возникнет.

Не следует бояться, что из-за всего этого изложение станет неточным. Оно не будет более точным, если в текст вернуть все непонятные слова, которые были вычеркнуты во время превращения научной статьи в научно-популярную. Причина проста: непонятное слово не несет информации. Пользы от него нет, а вред возможен, если человек, устав разгадывать загадки и осознав свою некомпетентность, бросит читать.

То же касается и названия. Конечно, неплохо, когда в нем присутствуют ключевые слова, допустим, "остеопороз" или "сверхпрочные полимеры". Но если ключевые слова у вас "эпителиальные гликопротеины", лучше все же остановиться на каком-либо другом варианте -например, "Молекулы-ловушки". Не страшно, если в названии не будет фигурировать все, о чем говорится в статье. Хуже, если читателя отпугнет длинный и нудный заголовок или банальность, такая как "Молекулы лечат" или "Вещество жизни".

С другой стороны, обязательно надо написать кое-что, не всегда присутствующее в научной статье: не только ЧТО, но и ЗАЧЕМ было сделано. Для Вас и Ваших коллег ответ на этот вопрос очевиден. Все остальные люди имеют полное право не знать, какой может быть прок от хитинопротеинов или фторпроизводных углеводородов. Будь это чистая наука, удовлетворение любопытства или решение прикладной задачи - какая-то цель у исследования всегда есть.

"Прилично ли это?"

Если ученый не может рассказать пятилетнему ребенку, чем он занят, он шарлатан.

Курт Воннегут. Колыбель для кошки


Часто ученые возражают: а что скажут коллеги, когда это прочтут? Не вызовет ли некомпетентное изложение насмешки профессионалов? Не стыдно ли, короче говоря, серьезному исследователю писать в научно-популярном стиле?

Первая причина таких вопросов - опасение быть принятым за дилетанта и самозванца. Действительно, некоторые псевдоученые пишут о своих "открытиях" нарочито простым языком, так что пропуски, сделанные якобы для понятности, на самом деле оказываются "дырами" в теории. Если редактор попросит заполнить эти лакуны, автор сначала доверительно скажет, что утомлять читателя ни к чему, а потом выяснится, что академические ретрограды считают последующее положение спорным... Вот для "отцеживания" таких людей и был изобретен строгий научный язык. (К сожалению, это не всегда работает: высокоразвитые формы псевдоученых успешно мимикрируют под научный стиль.)

Но, так или иначе, ни один специалист не судит о научных вопросах по научно популярным статьям. Если коллега из другого города прочтет вашу статью в "Знании-силе" или "Науке и жизни" и захочет узнать о вашей работе подробнее, он напишет Вам письмо или пойдет в научную библиотеку.

Еще одна причина антипатии ученых к научно-популярному жанру - невежество и небрежность журналистов. На это можно сказать только одно: не отдавайте вашу тему на откуп журналистам, пишите о ней сами. Ученому не должно быть стыдно становиться в один ряд с "гиенами пера", точно так же, как не должно быть стыдно преподавать. Максим Франк-Каменецкий, Конрад Лоренц, Кристиан Де Дюв, Ричард Докинз, Ричард Фейнман не теряют своего научного статуса от того, что являются авторами научно-популярных книг. Напротив, эти книги преумножают их славу.

Конечно, для того, чтобы писать так, как они, недостаточно ума и компетентности, необходимы еще писательский и, пожалуй, педагогический таланты. Но написать журнальную статью о своем предмете может любой исследователь - при условии, что ему самому действительно интересно то, чем он занимается, и он верит, что это может быть интересно и для других людей.

P.S.: Аспирантка филологического факультета МГУ на мой вопрос, как сказать на ученом языке "Статья должна быть понятной", ответила: "Текстовые образования должны иметь такую семантическую и синтаксическую структуру, которая не затрудняла бы процесс рецепции коммуникантов". Еще вопросы есть?

Материалы конкурса 2004 года




Рекомендации, как писать научно-популярные статьи

Тим Рэдфорд: Манифест простого писаки
Прежде чем начать работать над статьей, подумайте о том единственном и самом важном в вашей жизни человеке, которого вы даже никогда не встретите. О вашем Читателе. Продолжение...

Е.Клещенко: Научно-популярная статья: компромисс между точностью и ясностью
- Папа, я хочу на завтрак кукурузных хлопьев. Неужели и сегодня овсянка?
- Да. Мама выдвинула предположение, что ввиду похолодания будет полезно повысить температуру твоего тела путем поедания тобою овсянки. Продолжение...


Статьи лауреатов конкурса 2004 года

Статьи победителей основного конкурса

Статьи победителей конкурса "Новые горизонты российских технологий"

Церемония награждения в картинках


 

Ждем сообщений по адресу: konkursr@informnauka.ru
Адрес редакции: 105005, Москва, Лефортовский пер., д.8.
факс: (095) 267-54-18,
тел.: (095) 267-54-18

Copyright (c) 2004 АНО "Наука-Пресс"